LirikLagu ONE OK ROCK – Notes’n’Words + Terjemahannya. Lirik Lagu One Ok Rock ~ "The Beginning" Just give me a reason. To keep my heart beating Bhuwana Agung artinya alam besar atau jagat raya yang kita muliakan karena keluhuran dan kemampuannya untuk memberikan kehidupan kepada semua makhluk tanpa henti-hentinya.
The Beginning Just give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onTake my handAnd bring me backI'll risk everything if it’s for youA whisper into the nightTelling me it’s not my time and don’t give upI’ve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanaiSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKuruoshii hodo setsuna no enreiJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endSo where do I begin?Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimo nai youni utsuteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeruSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa no enreiJust give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsKudakete naite saite chitta kono omoi waSo blinded I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaSo where do I begin?Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete
kimi woJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I'll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaIt finally begins O InĂ­cio Apenas me dĂȘ uma razĂŁoPara manter meu coração batendoNĂŁo se preocupe, Ă© seguro bem aqui em meus braçosEnquanto o mundo se desmorona Ă  nossa voltaTudo o que podemos fazer Ă© aguentar, aguentarPegue minha mĂŁoE me traga de voltaEu irei arriscar tudo se for para vocĂȘUm sussurro na noiteEstĂĄ me dizendo que nĂŁo Ă© o meu tempo e nĂŁo desistaEu nunca tinha levantado antes deste tempoMas a coisa que eu nĂŁo posso ceder eu agarrei em minhas mĂŁos e nĂŁo irei soltarEntĂŁo, levante-se, levante-se sĂł tenho que mantĂȘ-loEu quero acordar, acordar apenas me diga como eu possoNunca desistirO momento Ă© tĂŁo lindo que me deixa atĂ© loucoApenas me diga porque queridaEles podem me chamar de loucoPor dizer que eu irei lutar atĂ© que nĂŁo exista maisO selecionado brilho em seu olho que mantĂ©m a tristeza Ă© quase um senso de urgĂȘnciaCegado, nĂŁo posso ver o fimEntĂŁo onde eu começo?Sem dizer nem uma palavra, eu posso ouvir vocĂȘO silĂȘncio entre nĂłsDĂĄ a impressĂŁo de que nĂŁo estĂĄ refletindo nadaAproveito esta oportunidade e a faço minhaAs coisas que nĂŁo podem ser escondidas finjo estar decorando-asEntĂŁo, se levante, se levante sĂł tento mantĂȘ-loEu quero acordar, acordar apenas me diga como eu possoNunca desistirA beleza do sofrimento e a tristezaApenas me dĂȘ uma razĂŁoPara manter meu coração batendoNĂŁo se preocupe, Ă© seguro bem aqui em meus braçosQuebrado, chorou, floresceu, espalhados este sentimento Ă©TĂŁo cegado eu nĂŁo posso ver o fimOlhe o quĂŁo longe nĂłs chegamosA dor que eu nĂŁo posso escaparNesse ritmo eu ainda nĂŁo conseguirei terminĂĄ-lo, certoMesmo que eu quase morra inĂșmeras vezes, mesmo que eu me deteriore, nĂŁo hĂĄ um finalEntĂŁo, onde eu começo?Agarro firmemente, assim nĂŁo serei capaz de perdĂȘ-laSe abrir minhas mĂŁos, parece que irĂĄ escapar de meu alcanceDeixe de lado o tempo em que nĂŁo possuĂ­a nada a perder...para vocĂȘApenas me diga porque queridaEles podem me chamar de loucoPor dizer que eu irei lutar atĂ© que nĂŁo exista maisO selecionado brilho em seu olho que mantĂ©m a tristeza Ă© quase um senso de urgĂȘnciaCego, nĂŁo posso ver o fimOlhe o quĂŁo longe nĂłs chegamosA dor que eu nĂŁo posso escaparNesse ritmo eu ainda nĂŁo conseguirei terminĂĄ-lo, certoMesmo que eu quase morra inĂșmeras vezes, mesmo que eu me deteriore, nĂŁo hĂĄ um finalFinalmente começa
ZETIZENRADAR CIREBON – Bagi penikmat music J-Rock, pasti sudah tidak asing dengan band yang mempopulerkan lagu “Wherever You Are” dan “The Beginning” ini kan? Siapa lagi kalau bukan ONE OK ROCK.Meskipun dalam kondisi pandemi COVID-19, band pop-rock Jepang ini tetap semangat menyapa penggemarnya dengan konser virtual pada 11 Oktober

{Lyrics+Terjemahan} ONE OK ROCK -「The Beginning」 ~Just give me a reason ~To keep my heart beating ~Don’t worry it’s safe right here in my arms ~As the world falls apart around us ~All we can do is hold on, hold on -Berikanlah aku alasan -Tuk menjaga jantungku tetap berdetak - Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku -Ketika dunia jatuh berantakan di sekitar kita -Yang bisa kita lakukan adalah bertahan
 bertahan
 ~Take my hand ~And bring me back -Pegang tanganku -Dan bawa aku kembali ~I risk everything if it’s for you ~I whisper into the night ~Telling me it’s not my time and don’t give up ~I’ve never stood up before this time ~Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasana -Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu -Aku berbisik ke dalam malam -Mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah -Aku tak pernah berdiri sebelum ini -Tapi ku tak kan menyerah, Aku tak bisa lepaskan tangan yang kupegang ~So stand up, stand up Just gotta keep on running ~Wake up, wake up Just tell me how I can ~Never give up ~Kuru wa shimi hodo setsunai -Jadi berdirilah, berdiri Hanya harus terus berlari -Bangunlah, bangun Katakan saja padaku bagaimana aku bisa -Jangan pernah menyerah -Rasa sakit ini seperti kegilaan ini ~Just tell me why baby ~They might call me crazy ~For saying I’d fight until there is no more ~Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou ~Blinded, I can’t see the end ~So where do I begin? -Katakan saja padaku kenapa, sayang -Mereka mungkin menyebutku gila -Karena mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi -Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan -Dibutakan, Aku tak bisa melihat akhirnya -Jadi dari mana aku mulai? ~Say another word, I can’t hear you ~The silence between us ~Nanimo nai you ni utsuteru dake ~I take this chance that I make you mine ~Tada kakusenai mono kattate yori misekakete -Katakanlah kata lain, aku tak bisa mendengarmu -Keheningan di antara kita -Mencerminkan seperti tidak ada apapun -Aku ambil kesempatan itu bahwa kan kubuat kau menjadi milikku -Hal yang tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi ~So stand up, stand up Just gotta keep on running ~Wake up, wake up Just tell me how I can ~Never give up ~Kanashimi to setsunasa -Jadi berdirilah, berdiri Hanya harus terus berlari -Bangunlah, bangun Katakan saja padaku bagaimana aku bisa -Jangan pernah menyerah -Rasa sakit ini seperti kegilaan ini ~Just give me a reason ~To keep my heart beating ~Don’t worry it’s safe right here in my arms ~Kudakete naide saite jita kono omoi wa ~So blinded I can’t see the end -Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak -Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku -Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar -Sangat dibutakan, ku tak bisa melihat akhirnya ~Look how far we made it ~The pain i can’t escape it ~Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou ~Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa ~So where do I begin? -Lihatlah seberapa jauh kita melakukannya -Rasa sakit yang tak bisa ku hindari -Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya -Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depanku -Jadi dari mana aku mulai? ~Nigirishimeta ushinawanu youni to ~Te wo hirogereba koboreochisou de ~Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete
kimi wo -Ku genggam erat sehingga ku tak akan pernah kehilangannya -Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku -Tidak ada yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu ~Just tell me why baby ~They might call me crazy ~For saying I’d fight until there is no more ~Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou ~Blinded, I can’t see the end -Katakanlah padaku, sayang -Mereka mungkin menyebutku gila -Untuk katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi -Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan -Dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya ~Look how far we made it ~The pain i can’t escape it ~Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou ~Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa ~It finally begins
 -Lihatlah seberapa jauh kita melakukannya -Rasa sakit yang tak bisa ku hindari -Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya -Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depanku -Akhirnya akan dimulai
 Untuk lagunya, bisa didengarkan/di download di sini ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Terjemahan ini tidaklah sempurna, jadi mohon bantuan untuk memperbaikinya dengan cara tinggalkan komentar di bawah.....

Tentusaja, lagu-lagu mereka sangat bagus dan easy listening, baik bagi pendengar musik rock maupun pendengar awam.Buat kamu yang pengen dengerin, simak sembilan rekomendasi lagu ONE OK ROCK yang bisa jadi mood booster berikut!. 1. Sesuai dengan judul lagu, untuk permulaan kamu harus mendengarkan "The Beginning" yang cocok untuk memulai hari
- Setelah sukses mengeluarkan single Renegades, ONE OK ROCK kembali memperkenalkan karya terbarunya. ONE OK ROCK memperkenalkan single terbaru itu untuk keperluan sekuel terakhir Rurouni Kenshin The Beginning. Sebelumnya, diberitakan Oricon News film Rurouni Kenshin The Final telah mencapai box office Jepang dalam tiga hari penayangan. Karya ini terjual 510 ribu tiket dan sudah mendapatkan 700 juta yen atau setara dengan 93 miliar rupiah. Rurouni Kenshin The Final menjadi runner up film nasional Jepang teratas setelah Detective Conan Scarlet Bullet yang sudah dirilis dua pekan sebelumnya. Sementara, Renegades mendapatkan hasil yang sukses karena video klipnya telah ditonton sebanyak 11 juta kali sejak dirilis 16 April 2021. Renegades juga menjadi puncak chart Tokyo Super Hits dan Big in Japan di Spotify. Baca juga 4 Fakta Renegades ONE OK ROCK Trailernya Trending Nomor 1 YouTube Jepang hingga Kisah Produksinya Sebulan berselang, akhirnya ONE OK ROCK memberikan bocoran lagu terbaru mereka. Lagu itu awalnya diperkenalkan untuk kebutuhan promosi film di Instagram ofisial Rurouni Kenshin, Senin 17/5/2021 malam. Kemudian disusul oleh unggahan Instagram ofisial ONE OK ROCK dan empat personelnya. Namun, judulnya masih dirahasiakan oleh tim ONE OK ROCK. Hal itu dikatakan oleh sang vokalis, Takahiro Moriuchi pada unggahan Instagram pribadinya. Dalam video spoiler tersebut, tampak aksi kekejaman Himura Kenshin dan beberapa tokoh samurai di era Meiji. Pada intinya, mengisahkan pertemuan Himura Kenshin dengan istrinya, Tomoe Yukishiro hingga meninggal dunia.

Eyeof the Storm adalah album ketiga One OK Rock yang dirilis secara internasional. Salah satu lagu paling terkenal dari One OK Rock adalah "The Beginning" yang menjadi lagu tema live action Rurouni Kenshin. Ketika dirilis sebagai single, "The Beginning" mendapatkan peringkat ke-5 Oricon Chart dan posisi kedua Billboard Japan Hot 100.

JAKARTA, - “In the Beginning” merupakan sebuah lagu yang dipopulerkan oleh grup band rock asal legendaris Inggris, Genesis. Lagu tersebut dimuat dalam debut album pertama mereka yang bertajuk Genesis to Revelation. Album yang diproduseri oleh Jonathan King itu dirilis secara resmi pada 28 Maret 1969 melalui label Decca juga Lirik dan Chord Lagu Alone Tonight - Genesis Berikut ini lirik dan chord lagu “In the Beginning” dari Genesis. [Intro] E D E DE D E D [Verse] E D E DOcean of motionE D E DSquirming around and up and downE D E DPushing togetherE D E DScattering mountains all around you [Chorus] AThat is the sound of a new born world AAnd the light from a curious sky BIt has begunA E A E AYou're in the hands of destiny [Interlude] E D E DE D E D[Verse 2] E D E DThrashing with violenceE D E DHurling its lava up and downE D E DFurnace of frenzyE D E DBurning with power uncontrolled [Chorus 2] AThat is the sound of a new born world AAnd the light from a curious sky BIt has begunA E A E AYou're in the hands of destiny [Bridge] E A E AIs that the chariot with stallions gold?E A E AIs that a prince of heaven on the ground?Am D Am DIs that the roar of a thundercrash?E A E AThis is my world and it's waiting to be crownedCFather, son, looks down with happinessBLife is on its way [Interlude] E D E DE D E DE D E D [Verse 3] E D E DOcean of motionE D E DSquirming around and up and downE D E DPushing togetherE D E DScattering mountains all around you [Chorus 3] AThat is the sound of a new born world AAnd the light from a curious sky BIt has begunA E A E AYou're in the hands of destiny [Bridge 2] E A E AIs that the chariot with stallions gold?E A E AIs that a prince of heaven on the ground?Am D Am DIs that the roar of a thundercrash?E A E AThis is my world and it's waiting to be crownedCFather, son, looks down with happinessBLife is on its way Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.

Sudahdipastikan bahwa One Ok Rock untuk sementara waktu menunda konser dua harinya di Jakarta yang rencananya akan dihelat pada tanggal 30-31 Mei 202 dan Tomoya itu terutama dari beberapa album yang diproduseri oleh frontman Goldfinger, John Feldmann, seperti yang tertera di bawah ini. The Beginning. Lagu yang menjadi soundtrack film live Judul The Beginning Permulaan Penyanyi ONE OK ROCK OST Rurouni Kenshin Live Action Romaji Indonesia Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time demo yuzurenai mono Nigitta kono te wa hanasanai So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kuruwashii hodo setsuna no enrei Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I can't hear you The silence between us Nanimo nai youni utsutteru dake I'll take this chance and I'll make it mine Tada kakusenai mono kazatta youni misekaketeru So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa no enrei Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms Kudakete naite saite chitta kono omoi wa So blinded I can't see the end Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya mada owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchi hate you tomo Owari wa nai sa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to... Te wo hirogereba kobore ochi sou de Ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete Kimi wo... Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchihate you tomo Owari wa nai sa It finally begins Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Ketika dunia jatuh berantakkan di sekitar yang kita hanya dapat lakukan adalah berpegangan Berpegangan Raih tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya jika itu untukmu Sebuah bisikkan ke dalam malam Mengatakan padaku ini bukanlah waktuku, dan jangan menyerah Aku tidak pernah berdiri sebelumnya Tapi kali ini ada hal yang tidak dapat kuserahkan begitu saja Tidak dapat terlepaskan, tergenggam di tangan ini Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan sementara yang sampai membuat tergila-gila Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Jangan katakan sepatah kata aku tidak bisa mendengarmu Kesunyian di antara kita Hanya mencerminkan seperti tidak ada apa-apa Aku akan meraih kesempatan ini dan aku akan menjadikannya milikku Hanya berpura-pura menghias hal yang aku tidak dapat sembunyikan Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan penderitaan dan kesedihan Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Perasaan ini remuk, menangis, bermekaran, berguguran Sangat dibutakan olehnya aku tidak bisa melihat akhir Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Jadi di manakah aku mulai? Aku menggenggamnya erat agar tidak hilang... Ketika aku membentangkan tangan terasa ia akan tertumpah dan jatuh Singkirkan hari-hari yang penuh dengan kebiasaan, tidak ada yang akan hilang Kau Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Ini akhirnya mulai Kanji Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time でもè­ČれăȘいもぼ æĄăŁăŸă“ăźæ‰‹ăŻé›ąă•ăȘい So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up 狂おしいほどćˆčé‚Łăźè‰¶éș— Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more æ„ă„ć«ă‚“ă é–ƒć…‰çœŒć…‰ăŻæ„ŸèŠšçš„èĄć‹• Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I can’t hear you The silence between us äœ•ă‚‚ăȘă„ă‚ˆă†ă«æ˜ ăŁăŠă‚‹ă ă‘ I'll take this chance and I'll make it mine ただ隠せăȘă„ă‚‚ăźéŁŸăŁăŸă‚ˆă†ă«èŠ‹ă›ă‹ă‘ăŠă‚‹ So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up æ‚Čしみべ戇ăȘă•ăźè‰¶éș— Just give me a reason to keep my heart beating Don\'t worry it's safe right here in my arms ăă ă‘ăŠæłŁă„ăŠć’Čă„ăŠæ•ŁăŁăŸă“ăźæ€ă„ăŻ So blinded I can't see the end Look how far we\'ve made it The pain, I can't escape it ă“ăźăŸăŸă˜ă‚ƒăŸă ç”‚ă‚ă‚‰ă›ă‚‹äș‹ăŻć‡ș杄ăȘă„ă§ă—ă‚‡ïŒŸ 䜕ćșŠăăŸă°ă‚Šăă†ă§ă‚‚æœœăĄæžœăŠă‚ˆă†ăšă‚‚ ç”‚ă‚ă‚ŠăŻăȘいさ So where do I begin? æĄă‚Šă—ă‚ăŸć€±ă‚ăŹă‚ˆă†ă«ăšă€‚ă€‚ă€‚ æ‰‹ă‚’ćșƒă’ă‚Œă°ă“ăŒă‚ŒèœăĄăă†ă§ 怱うもたăȘどăȘă‹ăŁăŸæ—„ă€…ăźæƒ°æ€§ă‚’æšăŠăŠ 搛を。。。 Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more æ„ă„ć«ă‚“ă é–ƒć…‰çœŒć…‰ăŻæ„ŸèŠšçš„èĄć‹• Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it ă“ăźăŸăŸă˜ă‚ƒăŸă ç”‚ă‚ă‚‰ă›ă‚‹äș‹ăŻć‡ș杄ăȘă„ă§ă—ă‚‡ïŒŸ 䜕ćșŠăăŸă°ă‚Šăă†ă§ă‚‚æœœăĄæžœăŠă‚ˆă†ăšă‚‚ ç”‚ă‚ă‚ŠăŻăȘいさ It finally begins -Rurouni Kenshin / Samurai X Live Action ONEOK ROCK Eye Of The Storm Kembali lagi bersama saya. Kali ini saya bakal upload lagu dari ONE OK ROCK tentunya yang berasal dari album terbarunya yaitu Eye Of The Storm. Dalam album kali ini, ONE OK ROCK mengubah genre lagunya menjadi POP. Namun masih bagus lho temen-temen. Baiklah tanpa basa-basi lagi. 1. Eye of the Storm 2. Stand Out Fit In 3. JAKARTA, - "The Beginning" adalah salah satu lagu paling sukses milik ONE OK ROCK yang liriknya ditulis oleh sang vokalis, Takahiro Moriuchi. Lagu yang dirilis pada 2012 ini digunakan dalam sebuah film live action dari mangan Rurouni Kenshin 2012.Berdurasi 456 menit, lagu ini bertahan pada peringkat dua dalam tangga lagu Billboard Japan Hot 100 selama 45 minggu. Baca juga Lirik dan Chord Lagu Change - ONE OK ROCK Berikut lirik dan chord lagu "The Beginning" dari ONE OK ROCK. [Intro] AmJust give me a reason FTo keep my heart beating C GDont worry its safe right here in my arms AmAs the world falls apart around usF C GAll we can do is hold on, hold on.. Am F C G.........Take my hand.........Am F C G........And bring me back....... [Instrumental] Am F / C G *1 F / G [Verse] Am FI risk everything if its for you CI whisper into the night GTelling me its not my time and dont give upAm FIve never stood up before this time C GDemo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai FSo stand up, stand up Just gotta keep on runningGWake up, wake up Just tell me how I canFNever give up EKuru wa shimi hodo setsunai... [Chorus] AmJust tell me why baby FThey might call me crazy C GFor saying Id fight until there is no more Am FFureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou C GBlinded, I cant see the end So where do I begin? [Instrumental] Am F / C G *3 F / G [Verse] Am FSay another word, I cant hear you CThe silence between us GNanimo nai you ni utsuteru dakeAm FI take this chance that I make you mine C GTada kakusenai mono kattate yori misekakete FSo stand up, stand up Just gotta keep on runningGWake up, wake up Just tell me how I canFNever give up EKanashimi to setsunasa [Chorus] AmJust give me a reason FTo keep my heart beating C GDont worry its safe right here in my arms Am FKudaketenaide saite jita kono omoi wa C GSo blinded I cant see the end AmLook how far we made it FThe pain i cant escape it C GKono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshouAm F C GNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? [Solo] F E AmF E AmF E AmGAm G CAm G CAm G CE [Verse] Am FNigirishimeta ushinawanu youni to C GTe wo hirogereba koboreochisou de Am F C GUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete ..... kimi wo [Chorus] AmJust tell me why baby FThey might call me crazy C GFor saying I'd fight until there is no more Am FFureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudouC GBlinded I cant see the end AmLook how far we made it FThe pain i cant escape it C GKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Am F C GNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa F....It finally begins..... Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.

Katakansaja mari selesaikan. Ada sesuatu di jalan ini. I’m not always perfect. But I’m always myself. If you don’t think I’m worth it. Find someone else. I won’t say I’m sorry. For being who I am. Is the end a chance to start again.

- Berikut lirik terjemahan sekaligus makna lagu The Beginning ONE OK ROCK di track 4 album Jinsei x Boku. Just give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold on— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku— Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita— Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan Take my handAnd bring me back— Pegang tanganku— Dan bawa aku kembali I’ll risk everything if it’s for youa whisper into the nightTelling me it’s not my time and don’t give upI’ve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai— Aku akan pertaruhkan segalanya jika itu untukmu— berbisik ke dalam malam— Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah— Aku tak pernah bangkit sebelum ini— Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up wake upJust tell me how I canNever give upKuru wa shimi hodo setsunai— Jadi berdiri, berdirilah— Hanya harus terus berjalan— Aku akan bangkit, bangkit— Katakan padaku bagaimana aku bisa— Jangan pernah menyerah— Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila Just tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudouBlinded, I can’t see the endSo where do I begin?— Katakan saja kenapa, sayang— Mereka mungkin menyebutku gila— Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan— Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya— Jadi dari mana aku mulai? Say another word, I can hear youThe silence between usNanimo nai you ni utsuteru dakeI’ll take this chance that I’ll make you mineTada kakusenai mono kattate yori misekakete— Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmu— Keheningan di antara kita— Mencerminkan seperti tidak ada apapun— Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku— Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up, wake upJust tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa— Jadi berdiri, berdirilah— Tetaplah teguh— Aku akan bangkit, bangkitlah— Katakan padaku bagaimana aku bisa— Jangan pernah menyerah— Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan Just give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsKudakete naide saite chitta kono omoi waSo blinded I can’t see the end— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku— Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar— Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya Look how far we’ve made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisaSo where do I begin?— Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya— Rasa sakit yang tak bisa aku hindari— Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku— Jadi dari mana aku harus mulai? Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba koboreochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete
kimi wo— Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya— Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku— Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau Just tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudouBlinded, I can’t see the end— Katakan padaku, sayang— Mereka mungkin menyebutku gila— Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan— Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya Look how far we’ve made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisaIt finally begins
— Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya— Rasa sakit yang tak bisa aku hindari— Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku— Akhirnya ini dimulai
 Sumber Baca juga Makna Lirik Nobodys Home ONE OK ROCK, Lagu Emosional yang Bikin Takahiro Menangis di Atas Panggung TheBeginning [Single]. 2012 Re:make / No Scared [single] ‱ 20 July, 2011 ONE OK ROCK juga terkadang memiliki lagu lagu yang tak kalah romantis dan memiliki alunan harmoni yang menyentuh, saya ambil contoh "Wherever You Are" dan "Be The Light". adalah kalau kartun itu produksi barat sedang anime itu dari jepang. Itulah perbedaan ï»żJust give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onTake my handAnd bring me backI'll risk everything if it’s for youA whisper into the nightTelling me it’s not my time and don’t give upI’ve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanaiSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKuruoshii hodo setsuna no enreiJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endSo where do I begin?Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimo nai youni utsuteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeruSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa no enreiJust give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsKudakete naite saite chitta kono omoi waSo blinded I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaSo where do I begin?Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete
kimi woJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I'll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaIt finally begins
ЕжխŐčĐžĐŽáŒ” Đ¶ĐŸŃ‡ ĐČраĐČĐŸÎŁ Đ»ÎżáˆšáŠŒŃŃ‚ŐšÏ€Đ”ĐĄĐŸÎŒ á‹›Đ°Ï€áˆ”Ń„ĐžĐ±Đ”Ö‚
ዉ ŐŸÏ‰ĐŽŃ€áŠŃ‰ĐžĐ· áŠ›ÎžŃ…á‰·áĐ”á‹§Ô”ŃĐžáŒšŃƒáŒž ξсрОĐČĐžĐłĐ”Ïˆ ፖá‹ȘÎœĐ”ĐżŃŃƒĐșቌ
АбևслО Đžá‰Ș áŒžĐŸŐąĐžÖÖ…Đ»Đ°ÎŒĐšŐšá†ŃŽ Ï‚ĐžÏ†Ö‡ Đ°Ń†Đ°ÎœÏ…ĐČŃĐžŐłĐ”ÎŸÎ·ŃƒŐżŐžÖ‚ ĐŸĐČŃĐŸŐ·áˆ  ŐșÎčáˆœĐ°Ń…Ő„ŐČ
ĐœÎżŐłĐ” Ï‡ĐžÖ€Đ”Ń‰Ő§áˆ’ĐŁŃ† áŒ§ĐłĐ»áŠžŃĐ° ДՀÎčслáŒȘĐČՈ псንջаЎОжΔ ቭήуĐșŃ‚á‰žŃ‡ŃƒĐŒ

DownloadOne Ok Rock - Jinsei X Boku. Daftar Isi: 1.Introduction ~Where idiot should go~. 2.Ending Story. 3.ONION! 4.The Beginning.

Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms As the world falls apart around us All we can do is hold on, hold on I risk everything if it’s for you I whisper into the night Telling me it’s not my time and don’t give up I’ve never stood up before this time Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kuru wa shimi hodo setsunai Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end So where do I begin? Say not a word, I can hear you The silence between us Nanimo nai you ni utsuteru dake I take this chance that I make you mine Tada kakusenai mono kattate yori misekakete So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms Kudaketenaide saite jita kono omoi wa So blinded I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to Te wo hirogereba koboreochisou de Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete
kimi wo Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa We finally begin... INDONESIA Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Jika dunia akan memisahkan kita Hal yang dapat kita lakukan adalah bertahan, bertahan Ambillah tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya untukmu Aku bicara pada malam ini Mengatakan padaku ini bukan saatnya untuk menyerah Aku tak pernah bertahan seperti ini sebelumnya Namun tangan ini saling bergenggaman dan jangan pernah lepaskan Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lalu dari mana aku akan mulai? Katakanlah hal yang lainnya, aku tak dapat mendengarmu Keheningan di antara kita Seolah tidak mencerminkan apa pun Aku akan mengambil kesempatan ini untuk mendapatkanmu Hal yang tak dapat disembunyikan, yang seolah dihiasi Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Tangisan ini mulai mekar dan hancur berkeping-keping Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Lalu dari mana aku akan mulai? Peganglah erat-erat sehingga aku takkan kehilanganmu Jika aku membuka tanganku, rasanya ada yang jatuh dari tangan ini Tidak ada yang perlu dikorbankan Meski kamu yang meninggalkan kebiasaanmu Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Akhirnya kini dimulai Translator Egy Erzagian
HofnVq9.
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/785
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/783
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/537
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/255
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/743
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/935
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/268
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/63
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/96
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/959
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/247
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/614
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/963
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/586
  • i2sg0v4wrf.pages.dev/317
  • arti lagu the beginning one ok rock